21 de novembro de 2013

Sharivan - Tsuyosa wa Ai Da



Letra = Yamakawa Keisuke
Compositor / Arranjos = Watanabe Michiaki
Intérprete = Kushida Akira

Tsuyoi yatsu hodo egao wa yasashii 
Datte tsuyosa wa ai da mono 
Omae to onaji sa Nigitta kobushi wa 
Dare ka no shiawase mamoru tame

Entre os mais fortes tens o sorriso meigo
Porque o amor é a força
Seu punho é igual a você
para proteger a felicidade das pessoas


Taoretara tachiagari 
Mae yori mo tsuyoku nare 
Kurushimi wo Kurushimi wo koeyou ze 
Oh, yes Ore-tachi otoko sa Otoko sa 

Se cair, levante-se
Mas forte que antes
Todo sofrimento, todo sofrimento vamos vencer
Oh yes, nós somos homens, somos homens!

Kazoekirenai yozora no hoshi demo 
Kitto dare ka ga yume mite 'ru 
Omae to onaji sa Ashita ga kyou yori 
Ii hi ni nare to inotte 'ru 

Nas incontáveis estrelas no céu da noite
Com certeza, há alguém sonhando
Igual a você, o amanhã será comparado com o hoje
Torcendo para que seja melhor

Kanashimi ni hohoende 
Yorokobi ni unazuite 
Omoikiri Omoikiri ikiyou ze 
Oh, Yes Ore-tachi nakama sa Nakama sa 

Na tristeza sorria
Diga sim a alegria
Vamos viver tudo que for possível, tudo que for possível
Oh Yes, nós somos amigos, somos amigos

Taoretara tachiagari 
Mae yori mo tsuyoku nare 
Kurushimi wo Kurushimi wo koeyou ze 
Oh, yes Ore-tachi otoko sa Otoko sa

Se cair, levante-se
Mas forte que antes
Todo sofrimento, todo sofrimento vamos vencer
Oh yes, nós somos homens, somos homens!

Tradução: Thiago Legionário

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...