16 de janeiro de 2012

Do As Infinity - Ariadne no Ito



Artista: Do As Infinity

Do you know?
Do you know?
Nee oshiete yo
Shoudou, bousou
yami ni kieyuku
Dark Side,
Light Side
dochira demo unmei
Guuzen hitsuzen
Why? Why?
I don't know

Você sabe? 
Você sabe? 
Ei, me conta!
Meu desejo acelera 
em direção à escuridão
Lado escuro, 
lado claro, 
ambos são destino
Coincidência, inevitabilidade, 
por que, por quê? 
Eu não sei



Fujouri na sekai
Yueni daremo wakaranai
Shoutaifumei no kakushinhan
Deguchi no nai towa no RABIRINSU
Mayou yori Believe Myself

É um mundo louco
Então ninguém o compreende
Um crime "inidentificável" de persuasão
Ao invés de se perder em um labirinto eterno sem saída
Eu vou acreditar em mim mesma

Tokiakasubeki RIARU
Semari kuru KAOSU
Tegakari no ito wa doko e?
Tatoeba sono subete ga
yumemaboroshi demo
Nido to modoranai
Just Go This Way

A verdade precisa ser descoberta
Mas o caos se fecha
Onde está a linha para nos agarrarmos?
Mesmo que, por exemplo, 
seja tudo um sonho,
Isso nunca vai voltar, 
apenas vá nessa direção.

HERUTAA SUKERUTAA nobotte wa kudatteku
Uso mo nanimo
sou taisa nai jidai
HAI-FAI
ROO-FAI
TORABURU wa tsune
Isshin ittai
Why? Why?
I don't know

Helter skelter, levantando e caindo,
Nesses tempos onde nada 
faz muita diferença, mesmo as mentiras.
Hi-Fi, 
Lo-Fi, 
problema é sempre
Um jogo de vai vem, 
por quê? Por quê? 
Eu não sei

Kono mama zutto esoragoto no yume o
Oitsudzukete yuku no kai?
Kasuka na ito sotto taguri
Yosete ima
Release Yourself

Você vai continuar
Perseguindo fantasias para sempre?
Pegue esse fraco fio
E puxe-o em direção a você. 
Se solte agora.

Te o nobasu wa DAIYAMONDO
Yoku mirya IMITEESHON
Toki ni genjitsu wa mujou
Negau dake no ashita ni
namida afuretemo
Nido to modoranai
Just Go This Way

Eu me movo em direção ao diamante
Mas quando dou uma olhada mais de perto é uma imitação
Realidade é cruel às vezes
Mesmo que eu chore por um amanhã 
isso não é nada mais que um desejo
Isso nunca vai voltar, 
apenas vá nessa direção.

Tokiakasubeki RIARU
Semari kuru KAOSU
Tegakari no ito wa doko e?
Tatoeba sono subete ga
yumemaboroshi demo
Nido to modoranai
Just Go This Way

A verdade precisa ser descoberta
Mas o caos se fecha
Onde está a linha para nos agarrarmos?
Mesmo que, por exemplo,
seja tudo um sonho,
Isso nunca vai voltar, 
apenas vá nessa direção.

Tradução: Bia Balestieri

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...