8 de setembro de 2011

Kamen Rider OOO - OOO Combo Change Medley


Cantada por: Watanabe Shu, Miura Ryousuke, Kushida Akira, Yukana

TaToBa!
GataKiriBa!
RaToraTaa!
SaGoZo!
TaJaDoru!
Sha-Sha-ShaUTa
PuToTyra
TaToBa! TaToBa!
TaToBa! TaToBa!

Ano toki aa shite nakereba
Are wo yaretetara…
Moshimo wa katei no hanashi
Miugoki sae mo torenaku naru

Ah, se eu não tivesse feito isso naquela época, 
Se eu tivesse sido de ser capaz de fazer isso
E se" é uma declaração hipotética
Eu não vou ser capaz de tomar de volta mesmo as minhas ações


Honmono no tsuyosa to wa Jibun no tame ni dake ja naku
Dare ni demo sashidaseru sono te (Don’t stop, You don’t stop…)
Yobisamase Yeah!
(Always to be brave, brave Misete mina The power you have Just fight… Fight it out)

Verdadeira força é, não apenas para si mesmo,
Mas a mão que se estende a toda e qualquer pessoa (Não pare, não pare ...)
Desperte sim!
(Sempre a ser corajoso, valente, mostre-me o poder que tem, apenas lute ... lute até o fim)

Me no mae de keshisarare sou na hikari ga
Aru no nara tatakau beki Regret nothing!

Se há uma luz, parecendo estar apagada
Na minha frente, eu tenho que lutar – De nada me arrependo!

Gata-GataKiriBa! Gata-GataKiriBa!
Gata-GataKiriBa! Gata-Gata-GataKiriBa!
Gata-GataKiriBa! Gata-GataKiriBa!
Gata-GataKiriBa! Gata-Gata-GataKiriBa!

Jouhou kiri ga naku Update Utsushidasu Display
Kangaeru koto wasure Never ends Game that never ends
Mou yame ni dekiru nara… Back in your life
Hear my voice Kikoeru nara Right now

Intermináveis ​​atualizações sobre a situação, projetado na tela
Esqueça seus pensamentos, eles nunca acabam ... O jogo que nunca termina
Se você já pode parar... estou de volta em sua vida
Ouça a minha voz, se você pode me ouvir agora

Minai furi atozusari toorisugi That’s too bad
Hito to shite? Ore to shite sore wa shitakunai
Hitotsu dake yaburenai yakusoku

Fingindo não ver, recuando, passando, isso é muito ruim
Como uma pessoa, ou como eu mesmo, eu não quero fazer isso
Há somente uma promessa inquebrável:

Shinji tsuzukereba Got to keep… Got to keep it real
Jibun de aru koto ni Hokori wo motte Go ahead
Got to keep it real

Se você continua a acreditar – tem que manter ... tem que mantê-lo real
Vá em frente, com orgulho de ser você mesmo
Tem que mantê-lo real

RaToraTaa! RaToraTaa!
RaTa-RaTa-RaToraTaa!

Sono chikara wa Ima wa chiisaku tatte
Kasanareba Tomerarenai kurai… Okose Explosion

Não importa quão pequena que o poder é agora
Quando ele se acumula, causará uma explosão imparável

Ride on! Right time Ride on! Right time (Hashiri makure Like a Cheetah)
Hikari hanachi nagara (Unmei notte Acting tough Ooh-Huh…)
Yume wa hora Bureta totan Yokubou ni naru (You watch out!)

Passeio na hora certa! Passeio na hora certa (Apenas correr e correr, como um Leopardo)
Emitindo luz (Passeio sobre o destino, atuação difícil, ooh-huh)
Uma vez que os sonhos são inclinados, tornam-se desejos (Atente-se!)

SaGoZo!
SaGoZo!

Ichi ka bachi ka Saigo no shudan Tamesu toki darou Kiken wo okashi

É tudo ou nada, o último recurso, um tempo para testar, o risco de perigo

Rise up; takamari wo
Don’t Don’t; osaeruna
Fuan na yoru kara asahi sukuidasu made

Levanta-te, não reprima
Não Não, a revolta
Até que você salve a manhã da noite inquieta

Time Judged all
(Der Schnittpunkt von zwei Wünsche)
TaJaDoru! TaJaDoru
(Eine Leistung von zwei Wünsche)

O Tempo Julgou Tudo
"A interseção de dois desejos"
TaJaDoru! TaJaDoru
"O poder de dois desejos"

Sono kokoro Wakiagaru Wave ni
Nokkatte Nagare wo tomezu ni Susumou Easy and Free

Enfurecia-se em seu coração uma onda crescente
E a chuva que se aproxima, fácil e gratuita, sem interromper o fluxo

Time judged all Unmei
Cross suru “ima”
Time judged all Sora e
Takaku maiagaru
Mune no honoo ga Yami wo yaki tsukusu
Kiseki no chikara Koko ni kourin

O Tempo Julgou Tudo, o presente
Quando os destinos se cruzam
O Tempo Julgou Tudo; voe alto
Alto no céu
A chama no meu coração arde em meio à escuridão
Um poder milagroso adventos aqui

Sha-Sha-ShaUTa!
Sha-Sha-ShaUTa! Sha-Sha-ShaUTa!
Sha-Sha-ShaUTa! Sha-Sha-ShaUTa!

Shout out Kata ni Hamaranai
Dekkaku kamae Wake up Sono potential!

Grite; sem restrições de forma
Com um grande equilíbrio, desperte esse potencial!

PuToTyra PuToTyrannosaurus!
PuToTyrannosaurus!
PuToTyrannosaurus!

POWER to TEARER Kokoro no tsuyosa
Abaredasu Michi no chikara wo
Jibun no mono ni dekita toki Tsugi no stage ni yukeru
Wow… POWER to TEARER
Wow… POWER to TEARER

PODER para DILACERAR - força do coração
Deixe o poder desconhecido correr frenético
Quando você torná-lo seu, você pode ir para a próxima fase
Wow ... PODER para DILACERAR
Wow ... PODER para DILACERAR

Ta-To-Ba! TaToBa!
Gata-GataKiriBa! Gata-GataKiriBa!
RaToraTaa! RaToraTaa!
SaGoZo! SaGoZo!
TaJaDoru!
Sha-Sha-ShaUTa! Sha-Sha-ShaUTa!

PuToTyra PuToTyrannosaurus!

Traadução: Tatiane Santana (Tatisatsu)

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...