Pular para o conteúdo principal

Kamen Rider Kabuto - ONE WORLD

(UM MUNDO)
Koji Kikkawa
 


Arukitsukareta boroboro no boots
Zetsubou no hate wo fumishimete iru
Hitomi wo tojireba kasuka ni ukabu kimi no egao

Futari hashaida yuugure no umi
Shizumu taiyou ni dakiyoseta kata
Sonna arifureta
nodoka na nichijou koso ga shiawase na n' da

Ame ni utare
kaze de nagasare
kizutsuite mo Mamoritai ai ga aru
Daijoubu sa Ore wa itsumo soba ni iru yo
Donna ni hanarete
ite mo futari wa ONE WORLD

Kaban ippai ni tsumekonda yume
Michi ni kuchihatete nakusanu you ni
Yakusoku wo shiyou
chiisa na kimi no sono te wo dakishimeru tame ni

Unmei ni somuki haruka toki wo koe
samayotte mo Modoritai basho ga aru
Kono hiroi uchuu no naka
hanasanai yo
Chippoke da keredo
zutto futari wa ONE WORLD

Ame ni utare
kaze de nagasare
kizutsuite mo Mamoritai ai ga aru
Daijoubu sa Ore wa itsumo soba ni iru yo
Donna ni hanarete
ite mo futari wa ONE WORLD




Minhas botas estão gastas depois de tanto caminhar
Eu estou prestes a desaparecer
Fecho meus olhos e vejo seu rosto, bem fraquinho

Nós costumávamos correr pela praia
Então um abraçado ao outro, nós olhávamos o pôr-do-sol
Calmamente,
Os dias normais eram os que me faziam feliz

A tempestade talvez venha,
O vento talvez me leve, E talvez me fira
Mesmo assim, gostaria de guardar esse meu amor
Vai ficar tudo bem, Eu sempre estarei ao seu lado
Não importa o quão separados estamos,
nós compartilhamos UM MUNDO*

Eu encho minha bolsa com sonhos
Prometendo que eles não apodrecerão
ao longo do caminho
Só Então poderei segurar a sua mão.

Mesmo se eu virar as costas pro destino,
sobre grandes distancias, indo a tempos distantes
Há um lugar o qual eu quero voltar, nunca o deixarei
por nada nesse universo inteiro
Ele talvez seja pequeno,
Mas nós compartilhamos UM MUNDO

A tempestade talvez venha,
O vento talvez me leve, E talvez me fira
Mesmo assim, gostaria de guardar esse meu amor
Vai ficar tudo bem, Eu sempre estarei ao seu lado
Não importa o quão separados estamos,
nós compartilhamos UM MUNDO

* "nós compartilhamos UM MUNDO" está no sentido de que duas pessoas vivem em um mesmo mundo.


Tradução: Chirlind / Thiago Legionário

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Ultraman Dyna - Kimi Dake wo Mamoritai

Intérprete: Nakajima Fumiaki
Letra: Takamizawa Toshihiko

Composição: Takamizawa Toshihiko
Arranjos: Inoue Akira
Tradução: Thiago Legionário
Fonte: TV NIHON


Aozora ga aru kagirikaze wa toki o hakobu yo
yuhki ga aru kagiri
yume wa kanarazu kanau yo
Namida ga afureru mama
hey! Hey! Hashiridase
akai chiheisen no kanata ashita ga aru no as

Enquanto houver o céu azul,
O tempo será levado pelo vento
Enquanto houver coragem,
Seus sonhos vão se realizar
Com os olhos cheios de lágrimas...
Ei, ei, comece a correr.
No distante horizonte vermelho achará o futuro.


dare yori mo nani yori mo
kimi dake o mamoritai
itsumade mo dokomade mo
kimi dake o mamoritai
wow wow wow
sakeboh sekai wa owaranai

Mas que qualquer um, mas que qualquer coisa
É só você que eu quero proteger
A qualquer hora, em qualquer lugar,
É só você que eu quero proteger
Whoa, whoa, whoa,
Gritamos, o mundo não terá fim


Kanashimi ga aru kagiri
hito wa yoru ni mayou yo
akiramenai kagiri
yume wa soba ni aru yo
omoide mune ni daite
hey! Hey! Me o tojiro
ko…

Kamen Rider OOO - Anything Goes!

Tudo Passa!
Maki Ohguro


(You count the medals 1,2 and 3
Life goes on Anything goes Coming up OOO )

iranai motanai yume mo minai
FUREE na joutai… sore me ii kedo
(kokkara hajimaru The show we’re waiting for
Count the medals 1,2 and 3)

unmei wa kimi hottokanai
kekkyoku wa susumu shika nai
(michi naru tenkai Give me energy
Count the medals 1,2 and 3)

daijoubu. ashita wa itsudatte Blank
jibun no kachi wa jibun de kimeru mono sa

OOO! OOO! OOO! OOO! Come on!

Anything Goes! sono kokoro ga atsuku naru mono
mitasareru mono wo sagashite
Life goes on! honki dashite tatakau no naru
makeru ki shinai hazu!

sotogawa ni SUTEITASU motomenai de
uchi ni himeru jishin ga daiji
(yokubou zoushoku Like no limit
Count the medals 1,2 and 3)

sono sei wo kurabe narandatte
imi nakunai? ichi nekeshi you
(You can be free from average
Count the medals 1,2 and 3)

daijoubu. minna to chigatte mo ii
betsubetsu sorezore dakara sou, kisekiteki

OOO! OOO! OOO! OOO! Come on!

Anything Goes! sono kokoro ga motomeru mono ni
sh…

Ultraman Tiga - Take Me Higher

V6

Shizuka Ni Asayake Ga Daichi o Tsutsundeku
Itsumo To Kawaranu Yoake...

Haruka Ni Tsuzuiteku Kurikaeshi No Naka De
Bokura Wa Ima o Ikite Iru
Mienai Kyoh No Kaze Ni
Tachimukatte Yuku
Itsumademo Mamoritai Sono Hohoemi o...

Wanna Take You Baby Take Me Higher
Ai o Dakishimete Ima
Gonna Tiga! Take Me Take Me Higher
Yuhki Dakishimete Tsuyoku

Wanna Take You Baby Take Me Higher
Kitto Tadori Tsukeru Sa
Gonna Tiga! Take Me Take Me Higher
Atsui Kodoh o Shinjite...

Arasoi Goto Nai Ashita o Sagashiteru
Dare Mo Ga Machi Nozonderu
Bokura Ga Dekiru Koto o Tsuzukete Yuku Yo
Yasashiku Narereba
Ii Tayasazu Itai

Wanna Take You Baby Take Me Higher
Subete Ugoki Hajimeta
Gonna Tiga! Take Me Take Me Higher
Michi o Kiri Hiraite Yuku

Wanna Take You Baby Take Me Higher
Tachi Domatterarenai
Gonna Tiga! Take Me Take Me Higher
Hikaru Hitomi o Shinjite...

Wanna Take You Baby Take Me Higher
Gonna Tiga! Take Me Take Me Higher

Itsuka Wa Todoku Kitto Bokura No Koe Ga
Sekai Mo Kaete Yukeru …