29 de janeiro de 2011

Gyaban - Uchuu Keiji Gyaban

(Policial do Eapaço)
Akira Kushida


Otoko nan darô?
Guzu guzu suru na yo
Mune no engine ni  Hi o tsukerô
Ore ha koko da ze  Hitoashi o saki
Hikari no hayasa de Ashita e  Dash sa

Wakasa, wakasa tte nan da?
Furimukanai koto sa
Ai tte nan da?
Tamerawanai koto sa

Gyaban! Abayo namida
Gyaban! Yoroshiku yûki
Uchû Keiji Gyaban!

Warui yatsura ha  Tenshi no kao shite
Kokoro de tsume o  Toideru mono sa
Ore mo omae mo  Na mo nai hana o
Fumitsukerarenai  Otoko ni naru no sa

Wakasa wakasa tte nan da?
Akiramenai koto sa
Ai tte nan da?
Kuyamanai koto sa

Gyaban! Abayo kinô
Gyaban! Yoroshiku mirai
Uchuu Keiji Gyaban!

Wakasa wakasa tte nan da?
Furimukunai koto sa
Ai tte nan da?
Tamerawanai koto sa

Gyaban! Abayo namida
Gyaban! Yoroshiku yûki
Uchuu Keiji Gyaban!


Você é um homem?
Não há dúvidas
Incendeie o motor do seu coração
Estou aqui, a um passo a frente de você
Me lançando para o amanhã feito um raio

Juventude! O que é a juventude?
É não hesitar
O que é o amor?
É não duvidar

Gyaban, dê adeus as lágrimas
Gyaban, a magia é o seu valor
Policial do Espaço Gyaban!

Os vilões que se disfarçam de anjos
Colocarão suas garras de fora
Seremos os homens que nunca
pisaremos em uma flor.

Juventude! O que é a juventude?
É nunca querer fugir
O que é o amor?
È não se arrepender.

Gyaban, dê adeus ao passado
Gyaban, a mágia é o seu futuro
Policial do Espaço Gyaban!

Juventude! O que é a juventude?
É não hesitar
O que é o amor?
É não duvidar

Gyaban, dê adeus as lágrimas
Gyaban, a mágia é o seu valor
Policial do Espaço Gyaban!

Tradução: Thiago Legionário

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...