30 de janeiro de 2011

Detective Conan - Kimi ga Inai Natsu

O Verão Quando você Não Está Lá
DEEN


Tsurai asa wa unzari suru ne
Tsumazuite mo tanoshiku
ikite yuku yo
Kuridasou Oikakete haruka na yume wo
Donna ni hanarete ite mo wakaru

Wasurekakete 'ta amai natsu no hi wo
Are kara dore kurai no toki ga tatsu no?
Daisuki datta ano egao
dake wa shibaraku chikaku de kasaneau hibi wo
ahh Mou modorenai toki wo
chiisaku inotte iru

Ima wa tooi yasashii kimi wo
Uchi yosete 'ru odayaka na nami ga sarau
Nani mo ka mo omoide wo nakushita sei sa
Ano hi no you ni kagayaku yume mo

Wasurekakete 'ta amai natsu no hi mo
Itsu ka wa futari no mune ni yomigaeru
Sukoshi otona ni nareru ki ga
shite 'ta Sorezore chigau michi wo erabu koto de

ahh Mou modorenai toki wo
chiisaku inotte iru

Azayaka sugiru kimi ga inai natsu
Ano koe ano shigusa ga hirogatte 'ku
Kotoba nanka dekinakute mo ii
Koboreta hizashi ni kokoro ga nijinda

ahh Mou modorenai toki wo
chiisaku inotte iru

ahh Mou modorenai toki wo
chiisaku inotte iru



Estou cansado das duras manhãs
Mas alegremente continuo com minha vida,
mesmo quando tropeço
Vamos correr atrás de nossos sonhos distantes
Irei entender, não importa o quão separados nós estamos

Aquele doce dia de verão meio esquecido
Quantos dias se passaram desde então?
A face sorridente que eu amava,
passando os dias perto por um tempo
Ah, desejo calmamente pelos dias
aos quais não posso retornar

Para aquela pessoa carinhosa que está longe de mim
As gentis ondas indo em sua direção irão te levar embora
Pois perdi todas as minhas memórias
Junto com meu sonho brilhante, naquele dia

Aquele doce dia de verão meio esquecido
Algum dia, irá retornar aos nossos corações
Sinto que podemos ser mais maduros
Capazes de escolher nossos próprios caminhos
Ah, desejo calmamente pelos dias
aos quais não posso retornar

O verão em que você se foi se mantém vivo
Sua voz, seus modos, eles permanecem ao meu redor
Tudo bem, mesmo que eu não consiga colocar em palavras
O por do sol que está definhando se mistura ao meu coração

Ah, desejo calmamente pelos dias
aos quais não posso retornar

Ah, desejo calmamente pelos dias
aos quais não posso retornar...

Tradução: Neko_in_Blue

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...