Pular para o conteúdo principal

Densha Otoko - Twilight

Electric Light Orchestra

The visions dancing in my mind
The early dawn, the shades of time
Twilight crawling through my windowpane
Am I awake or do I dream?
The strangest pictures I have seen
Night is day and twilights gone away

With your head held high
and your scarlet lies
You came down to me from the open skies
Its either real or its a dream
Theres nothing that is in between...

Twilight,
I only meant to stay awhile
Twilight,
I gave you time to steal my mind
Away from me.

Across the night I saw your face
You disappeared without a trace
You brought me here, but can you take me back?
Inside the image of your light
That now is day and once was night
You lead me here and then you go away.

You brought me here, but can you take me back?

With your head held high
and your scarlet lies
You came down to me from the open skies

Twilight, I only meant to stay awhile
Twilight, I only meant to stay awhile
Twilight, twilight, twilight, twilight.




As visões dançam em minha mente
O alvorecer, as sombras do tempo
O crepúsculo se arrasta pela minha vidraça
Estou acordo ou será sonho?
Os desenhos mais estranhos que já vi
Noite é dia e o crepúsculo se vai.
Com sua cabeça para o alto
e suas mentiras escarlates
Você vem à mim dos céus abertos
Isso também é real ou será sonho?
Não há nada entre isso...


Crepúsculo,
minha intenção era ficar só um pouco
Crepúsculo,
te dei tempo pra para que roubasse minha mente
Para bem longe de mim


Através da noite vejo seu rosto
Você desapareceu sem deixar pistas
Você me trouxe aqui, mas pode me levar de volta?
Dentro da imagem de sua luz
agora é dia, onde uma vez era noite
Você me conduziu pra cá e depois foi embora


Você me trouxe aqui, mas pode me levar de volta?


Com sua cabeça para o alto
e suas mentiras escarlates
Você vem à mim dos céus abertos


Crepúsculo, minha intenção era ficar só um pouco
Crepúsculo, minha intenção era ficar só um pouco
Crepúsculo, Crepúsculo, Crepúsculo, Crepúsculo,.




Tradução: Thiago Legionário

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Ultraman Dyna - Kimi Dake wo Mamoritai

Intérprete: Nakajima Fumiaki
Letra: Takamizawa Toshihiko

Composição: Takamizawa Toshihiko
Arranjos: Inoue Akira
Tradução: Thiago Legionário
Fonte: TV NIHON


Aozora ga aru kagirikaze wa toki o hakobu yo
yuhki ga aru kagiri
yume wa kanarazu kanau yo
Namida ga afureru mama
hey! Hey! Hashiridase
akai chiheisen no kanata ashita ga aru no as

Enquanto houver o céu azul,
O tempo será levado pelo vento
Enquanto houver coragem,
Seus sonhos vão se realizar
Com os olhos cheios de lágrimas...
Ei, ei, comece a correr.
No distante horizonte vermelho achará o futuro.


dare yori mo nani yori mo
kimi dake o mamoritai
itsumade mo dokomade mo
kimi dake o mamoritai
wow wow wow
sakeboh sekai wa owaranai

Mas que qualquer um, mas que qualquer coisa
É só você que eu quero proteger
A qualquer hora, em qualquer lugar,
É só você que eu quero proteger
Whoa, whoa, whoa,
Gritamos, o mundo não terá fim


Kanashimi ga aru kagiri
hito wa yoru ni mayou yo
akiramenai kagiri
yume wa soba ni aru yo
omoide mune ni daite
hey! Hey! Me o tojiro
ko…

Kamen Rider OOO - Anything Goes!

Tudo Passa!
Maki Ohguro


(You count the medals 1,2 and 3
Life goes on Anything goes Coming up OOO )

iranai motanai yume mo minai
FUREE na joutai… sore me ii kedo
(kokkara hajimaru The show we’re waiting for
Count the medals 1,2 and 3)

unmei wa kimi hottokanai
kekkyoku wa susumu shika nai
(michi naru tenkai Give me energy
Count the medals 1,2 and 3)

daijoubu. ashita wa itsudatte Blank
jibun no kachi wa jibun de kimeru mono sa

OOO! OOO! OOO! OOO! Come on!

Anything Goes! sono kokoro ga atsuku naru mono
mitasareru mono wo sagashite
Life goes on! honki dashite tatakau no naru
makeru ki shinai hazu!

sotogawa ni SUTEITASU motomenai de
uchi ni himeru jishin ga daiji
(yokubou zoushoku Like no limit
Count the medals 1,2 and 3)

sono sei wo kurabe narandatte
imi nakunai? ichi nekeshi you
(You can be free from average
Count the medals 1,2 and 3)

daijoubu. minna to chigatte mo ii
betsubetsu sorezore dakara sou, kisekiteki

OOO! OOO! OOO! OOO! Come on!

Anything Goes! sono kokoro ga motomeru mono ni
sh…

Ultraman Tiga - Take Me Higher

V6

Shizuka Ni Asayake Ga Daichi o Tsutsundeku
Itsumo To Kawaranu Yoake...

Haruka Ni Tsuzuiteku Kurikaeshi No Naka De
Bokura Wa Ima o Ikite Iru
Mienai Kyoh No Kaze Ni
Tachimukatte Yuku
Itsumademo Mamoritai Sono Hohoemi o...

Wanna Take You Baby Take Me Higher
Ai o Dakishimete Ima
Gonna Tiga! Take Me Take Me Higher
Yuhki Dakishimete Tsuyoku

Wanna Take You Baby Take Me Higher
Kitto Tadori Tsukeru Sa
Gonna Tiga! Take Me Take Me Higher
Atsui Kodoh o Shinjite...

Arasoi Goto Nai Ashita o Sagashiteru
Dare Mo Ga Machi Nozonderu
Bokura Ga Dekiru Koto o Tsuzukete Yuku Yo
Yasashiku Narereba
Ii Tayasazu Itai

Wanna Take You Baby Take Me Higher
Subete Ugoki Hajimeta
Gonna Tiga! Take Me Take Me Higher
Michi o Kiri Hiraite Yuku

Wanna Take You Baby Take Me Higher
Tachi Domatterarenai
Gonna Tiga! Take Me Take Me Higher
Hikaru Hitomi o Shinjite...

Wanna Take You Baby Take Me Higher
Gonna Tiga! Take Me Take Me Higher

Itsuka Wa Todoku Kitto Bokura No Koe Ga
Sekai Mo Kaete Yukeru …