28 de janeiro de 2011

Cutie Honey The Live - But Metamorphoses

Apenas Metamorfose
Kuribayashi Minami
 


Don'na ni Sagashitatte ne,
Watashi no Te ni Hairanai?
Showcase days narabu youna Trance
Tokku ni Akiteru kara

Hitori dake ni Mukerareru
Hohoemi no Diamond

Kazarasete Loneliness
Anata no Kokoro ga Oroka ni Miseru Ima no Jibun wo
I know you are my brilliant
Todokanai keredo Nugi Suteru Kako
Sanagi wa Yume wo Miteru yo
Umare Kawaru Toki
Hajimete Au Sekai to wa...
Anata no Black eyes

Uso niwa Nareteru kedo, Watashi wa Sabiteshimau no?
Just a faker
Nukedashitai Place
Jibun wo Mamoranakucha

Ai no Imi ga Wakaranai
Oshierareru Koto Janai no ne
Kanji Toreba Kawaru kara
Kore kara no Watashi ga

Tarinakatta Love me do
Tawamure no Hibi wa Eiga no you ni sono Ba de The end
I can wake up myself and move
Ashita wo Nozomeba Kara ga Yaburete
Suketeru Hane ga Ookiku
Hirogari Hajimeru
Tonde Yuku yo, Basho wa Doko... Anata e Fly High

Kazarasete Loneliness
Anata no Kokoro ga Oroka ni Miseru Ima no Jibun wo
Tarinakatta Love me do
Tawamure no Hibi wa Eiga no you ni sono Ba de The end
I know you are my brilliant
Todokanai keredo Nugi Suteru Kako
Sanagi wa Yume wo Kanaeru
Umare Kawaru Toki
Hajimete Au Sekai to wa...
Anata no Black eyes


Não importa para onde eu olhe
Isso não vai cair em minhas mãos?
As coisas diárias em ordem como em um transe
Eu já estou cansada delas.

Em frente a uma única pessoa
Um Sorriso de Diamante

Me acostumei com a solidão
Agora, pra mim o seu coração parece ser de alguém bobo
Eu sei que você é meu brilhante
Embora não possa te alcançar agora
O casulo teve um sonho
Que quando ele nascer
A primeira coisa que vai encontrar no mundo...
São seus olhos negros

Não costumo mentir, mas no fim, estou enferrujanda?
É só uma farsa
Eu quero é sair desse lugar
Tenho que me proteger

Eu não sei o que é o amor
Mas não é porque eu não queira aprender
Quando você percebe, isso mudo
Essa sou eu agora

Só isso não basta "Me ame"
Esses dias de alegria terminam como em um filme. "FIM"
Eu posso acordar e caminhar sozinha
Amanhã se eu quiser deixo o descanso de lado
E as transparentes assas vão crescer
Abrindo pelo primeira vez
Começo a voar... em direção a você "Voe alto"

Me acostumei com a solidão
Agora, pra mim o seu coração parece ser de alguém bobo
Só isso não basta "Me ame"
Esses dias de alegria terminam como em um filme. "FIM"
Eu sei que você é meu brilhante
Embora não possa te alcançar agora
A borboleta realizou seu sonho
Quando renasceu,
A primeira coisa que vai encontrar no mundo...
São seus olhos negros
 
Tradução: Kuromadoshi / Thiago Legionário

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...