Pular para o conteúdo principal

B'Z - Ima Dewa... Ima Nara... Ima Mo...

Ima Dewa... Ima Nara... Ima Mo 
(Neste momento... Se agora... E agora?)
 B'z

Hareta gogo hokorippoi kaze no fuku michi no
Mukou gawa shingou wo matsu kimi wo mitsuketa

Kare wo mitsume nagara
Hanashiteru kimi wa shiranai ne
Mou sugu mukashi no koibito
Surechigau koto

Yasashiku nareru yo itsushika atsui omoi mo
Nagareru tsuki hi ni samete
yuku kanashii hodo

Mukai au zattou wa yagate isogi ashi de
Futatsu no ashi oto wo
tsutsumi majiwari hajimeru

Koukai shitai kurai
Kirei ni natteru kimi no
Kiki oboe no aru
Koe dake kikoe tekuru

Yasashiku nareru yo itsu shika atsui omoi mo
Nagareru tsuki hi ni samete
yuku kanashii hodo
Mou ichido yobi tome
kudokeru kiga suru hodo
Wakare wa oboroge
nemutteru kioku no naka de

Konna ni dareka wo hageshiku aisenai to
Nageita yoru sae
fushigi ni itoshii yo

Yasashiku nareru yo itsushika atsui omoi mo
Nagareru tsuki hi ni samete
yuku kanashii hodo
Ima wa mou betsu betsu no
jinsei wo aruite iru
Futatsu no ashi oto machi kado
ni kiete iku yo.

Em uma tarde nublada, o vento empoeirado soprava na rua
Do outro lado, vi você esperando no sinal vermelho

Você olhava para ele, enquanto conversavam
Você nem deve ter percebido
Que, em breve
Estaria passando pelo seu antigo amor

Quando foi que este sentimento tão ardente se tornou gentil
É tão triste quanto os dias e meses que passam
e e tornam-se mais frios

A frente, está o barulho que brota dos passos apressados
Mas ele se afoga no som dos passos
de apenas duas pessoas que começam a passar uma pela outra

Sinto muito remorso
Você se tornou ainda mais bela
Ainda me lembro bem
Da sua voz, que é a única coisa que ouço agora

Quando foi que este sentimento tão ardente se tornou gentil
É tão triste quanto os dias e meses que passam
 e se tornam mais frios
Sinto vontade de parar você dizendo,
bem alto, que amo você novamente
Nosso adeus está se afogando
dentro da minha borrada e adormecida memória

Eu nunca mais devo amar tanto assim
Até mesmo a noite que passo me lamentando
sobre isso parece misteriosamente agradável

Quando foi que este sentimento tão ardente se tornou gentil
É tão triste quanto os dias e meses que passam
e se tornam mais frios
Agora mesmo nós estamos andando
em nossos caminhos separados
O som dos passos de duas pessoas desaparecem
nos cantos da rua .

Tradução: Neko In Blue

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Ultraman Dyna - Kimi Dake wo Mamoritai

Intérprete: Nakajima Fumiaki
Letra: Takamizawa Toshihiko

Composição: Takamizawa Toshihiko
Arranjos: Inoue Akira
Tradução: Thiago Legionário
Fonte: TV NIHON


Aozora ga aru kagirikaze wa toki o hakobu yo
yuhki ga aru kagiri
yume wa kanarazu kanau yo
Namida ga afureru mama
hey! Hey! Hashiridase
akai chiheisen no kanata ashita ga aru no as

Enquanto houver o céu azul,
O tempo será levado pelo vento
Enquanto houver coragem,
Seus sonhos vão se realizar
Com os olhos cheios de lágrimas...
Ei, ei, comece a correr.
No distante horizonte vermelho achará o futuro.


dare yori mo nani yori mo
kimi dake o mamoritai
itsumade mo dokomade mo
kimi dake o mamoritai
wow wow wow
sakeboh sekai wa owaranai

Mas que qualquer um, mas que qualquer coisa
É só você que eu quero proteger
A qualquer hora, em qualquer lugar,
É só você que eu quero proteger
Whoa, whoa, whoa,
Gritamos, o mundo não terá fim


Kanashimi ga aru kagiri
hito wa yoru ni mayou yo
akiramenai kagiri
yume wa soba ni aru yo
omoide mune ni daite
hey! Hey! Me o tojiro
ko…

Kamen Rider OOO - Anything Goes!

Tudo Passa!
Maki Ohguro


(You count the medals 1,2 and 3
Life goes on Anything goes Coming up OOO )

iranai motanai yume mo minai
FUREE na joutai… sore me ii kedo
(kokkara hajimaru The show we’re waiting for
Count the medals 1,2 and 3)

unmei wa kimi hottokanai
kekkyoku wa susumu shika nai
(michi naru tenkai Give me energy
Count the medals 1,2 and 3)

daijoubu. ashita wa itsudatte Blank
jibun no kachi wa jibun de kimeru mono sa

OOO! OOO! OOO! OOO! Come on!

Anything Goes! sono kokoro ga atsuku naru mono
mitasareru mono wo sagashite
Life goes on! honki dashite tatakau no naru
makeru ki shinai hazu!

sotogawa ni SUTEITASU motomenai de
uchi ni himeru jishin ga daiji
(yokubou zoushoku Like no limit
Count the medals 1,2 and 3)

sono sei wo kurabe narandatte
imi nakunai? ichi nekeshi you
(You can be free from average
Count the medals 1,2 and 3)

daijoubu. minna to chigatte mo ii
betsubetsu sorezore dakara sou, kisekiteki

OOO! OOO! OOO! OOO! Come on!

Anything Goes! sono kokoro ga motomeru mono ni
sh…

Ultraman Tiga - Take Me Higher

V6

Shizuka Ni Asayake Ga Daichi o Tsutsundeku
Itsumo To Kawaranu Yoake...

Haruka Ni Tsuzuiteku Kurikaeshi No Naka De
Bokura Wa Ima o Ikite Iru
Mienai Kyoh No Kaze Ni
Tachimukatte Yuku
Itsumademo Mamoritai Sono Hohoemi o...

Wanna Take You Baby Take Me Higher
Ai o Dakishimete Ima
Gonna Tiga! Take Me Take Me Higher
Yuhki Dakishimete Tsuyoku

Wanna Take You Baby Take Me Higher
Kitto Tadori Tsukeru Sa
Gonna Tiga! Take Me Take Me Higher
Atsui Kodoh o Shinjite...

Arasoi Goto Nai Ashita o Sagashiteru
Dare Mo Ga Machi Nozonderu
Bokura Ga Dekiru Koto o Tsuzukete Yuku Yo
Yasashiku Narereba
Ii Tayasazu Itai

Wanna Take You Baby Take Me Higher
Subete Ugoki Hajimeta
Gonna Tiga! Take Me Take Me Higher
Michi o Kiri Hiraite Yuku

Wanna Take You Baby Take Me Higher
Tachi Domatterarenai
Gonna Tiga! Take Me Take Me Higher
Hikaru Hitomi o Shinjite...

Wanna Take You Baby Take Me Higher
Gonna Tiga! Take Me Take Me Higher

Itsuka Wa Todoku Kitto Bokura No Koe Ga
Sekai Mo Kaete Yukeru …