Pular para o conteúdo principal

Basilisk - Kouga Ninpou Chou

Os Pergaminhos dos Ninjas de Kouga
Onmyouza


Kagen no tsuki ga oboro ni
yureru yoru wo tsutsumu murakumo
Haritsukerareta tsugau hina
karameru hijou no wana
Ah, ima wo kusuru omoi mune
ni shikato yadoraba

Mizu no you ni yasashiku hana no you ni hageshiku
Furueru yaiba de tsuranuite
Sadamerareta namida wo
hitomi no oku tojitemo
Anata wo mabuta ga oboeteru no

Mumyou no fuchi de owari wo matsu
watashi wa musebu minashigo
Fuminijirareta sugaru koi
wo ryoute ni tsutsunda mama
Mou aragaenai tomo ni tadoru
chinuri no michi wo

Mizu no you ni yasashiku hana no you ni hageshiku
Furueru yaiba de tsuranuite
Sadamerareta namida wo
hitomi no oku tojitemo
Anata wo mabuta ga oboeteru no

Mizu no you ni yasashiku hana no you ni hageshiku
Furueru yaiba de tsuranuite
Sadamerareta namida wo
hitomi no oku tojitemo
Nagareru chishi wo tomerarenai

Mitsu no you ni koborete ada no youni chiriyuku
Hakanai inori wo kakikeshite
Sadamerareta futari wo aoi yami ga saitemo
Anata to tayutau kakuriyo made



A lua minguante brilha obscuramente no céu,
na noite que está preenchida pelas nuvens reunidas
Dois jovens pássaros são crucificados juntos,
por uma armadilha cruel
Ah, se ao menos o amor que encobre o presente
pudesse permanecer vividamente em meu coração

Gentil como a água, impetuoso como uma flor
Enterre a lamina trêmula de sua espada nesta cicatriz
Mesmo se o destino trouxer lágrimas
para o fundo dos meus olhos
Elas irão me lembrar de você

Em um abismo escuro, espero pelo fim,
como um órfão soluçando
Me apoio nesse meu amor que me pisoteia
e o protejo com minhas mãos
Não consigo continuar lutando, vamos andar lado a lado
neste caminho manchado de sangue

Gentil como a água, impetuoso como uma flor
Enterre a lâmina trêmula de sua espada nesta cicatriz
Mesmo se o destino trouxer lágrimas
para o fundo dos meus olhos
Elas irão me lembrar de você

Gentil como a água, impetuoso como uma flor
Enterre a lâmina trêmula de sua espada nesta cicatriz
Mesmo se o destino trouxer lágrimas
para o fundo dos meus olhos
Não posso parar o fluxo de sangue que corre em mim

Fluindo como mel, caindo ao solo sem sentido
Levando embora minha abatida fantasia
Mesmo se o destino nos trouxer uma escuridão azul
Irei vagar por dentro dela, junto a você, neste mundo

Tradução: Neko_In_Blue

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Ultraman Dyna - Kimi Dake wo Mamoritai

Intérprete: Nakajima Fumiaki
Letra: Takamizawa Toshihiko

Composição: Takamizawa Toshihiko
Arranjos: Inoue Akira
Tradução: Thiago Legionário
Fonte: TV NIHON


Aozora ga aru kagirikaze wa toki o hakobu yo
yuhki ga aru kagiri
yume wa kanarazu kanau yo
Namida ga afureru mama
hey! Hey! Hashiridase
akai chiheisen no kanata ashita ga aru no as

Enquanto houver o céu azul,
O tempo será levado pelo vento
Enquanto houver coragem,
Seus sonhos vão se realizar
Com os olhos cheios de lágrimas...
Ei, ei, comece a correr.
No distante horizonte vermelho achará o futuro.


dare yori mo nani yori mo
kimi dake o mamoritai
itsumade mo dokomade mo
kimi dake o mamoritai
wow wow wow
sakeboh sekai wa owaranai

Mas que qualquer um, mas que qualquer coisa
É só você que eu quero proteger
A qualquer hora, em qualquer lugar,
É só você que eu quero proteger
Whoa, whoa, whoa,
Gritamos, o mundo não terá fim


Kanashimi ga aru kagiri
hito wa yoru ni mayou yo
akiramenai kagiri
yume wa soba ni aru yo
omoide mune ni daite
hey! Hey! Me o tojiro
ko…

Kamen Rider OOO - Anything Goes!

Tudo Passa!
Maki Ohguro


(You count the medals 1,2 and 3
Life goes on Anything goes Coming up OOO )

iranai motanai yume mo minai
FUREE na joutai… sore me ii kedo
(kokkara hajimaru The show we’re waiting for
Count the medals 1,2 and 3)

unmei wa kimi hottokanai
kekkyoku wa susumu shika nai
(michi naru tenkai Give me energy
Count the medals 1,2 and 3)

daijoubu. ashita wa itsudatte Blank
jibun no kachi wa jibun de kimeru mono sa

OOO! OOO! OOO! OOO! Come on!

Anything Goes! sono kokoro ga atsuku naru mono
mitasareru mono wo sagashite
Life goes on! honki dashite tatakau no naru
makeru ki shinai hazu!

sotogawa ni SUTEITASU motomenai de
uchi ni himeru jishin ga daiji
(yokubou zoushoku Like no limit
Count the medals 1,2 and 3)

sono sei wo kurabe narandatte
imi nakunai? ichi nekeshi you
(You can be free from average
Count the medals 1,2 and 3)

daijoubu. minna to chigatte mo ii
betsubetsu sorezore dakara sou, kisekiteki

OOO! OOO! OOO! OOO! Come on!

Anything Goes! sono kokoro ga motomeru mono ni
sh…

Ultraman Tiga - Take Me Higher

V6

Shizuka Ni Asayake Ga Daichi o Tsutsundeku
Itsumo To Kawaranu Yoake...

Haruka Ni Tsuzuiteku Kurikaeshi No Naka De
Bokura Wa Ima o Ikite Iru
Mienai Kyoh No Kaze Ni
Tachimukatte Yuku
Itsumademo Mamoritai Sono Hohoemi o...

Wanna Take You Baby Take Me Higher
Ai o Dakishimete Ima
Gonna Tiga! Take Me Take Me Higher
Yuhki Dakishimete Tsuyoku

Wanna Take You Baby Take Me Higher
Kitto Tadori Tsukeru Sa
Gonna Tiga! Take Me Take Me Higher
Atsui Kodoh o Shinjite...

Arasoi Goto Nai Ashita o Sagashiteru
Dare Mo Ga Machi Nozonderu
Bokura Ga Dekiru Koto o Tsuzukete Yuku Yo
Yasashiku Narereba
Ii Tayasazu Itai

Wanna Take You Baby Take Me Higher
Subete Ugoki Hajimeta
Gonna Tiga! Take Me Take Me Higher
Michi o Kiri Hiraite Yuku

Wanna Take You Baby Take Me Higher
Tachi Domatterarenai
Gonna Tiga! Take Me Take Me Higher
Hikaru Hitomi o Shinjite...

Wanna Take You Baby Take Me Higher
Gonna Tiga! Take Me Take Me Higher

Itsuka Wa Todoku Kitto Bokura No Koe Ga
Sekai Mo Kaete Yukeru …