Pular para o conteúdo principal

Aikawa Nanase - Troublemaker

Troublemaker 
(Encrenqueira)
Aikawa Nanase  


Hon no sukoshi no uso kurai
Waratte sumaseba ii ja nai
Naze da ka konya wa konna ni
Kotoba no naifu tomerarenai

Kuruma no kurakushon
Ashibaya ni surinukete

Maru de jigenbakudan
Kakaeteru mitai da yo
Hashaideru kokoro no oku ni
Hitori ja irarenai
Dare to mo itakunai
Troublemaker

Zutto egaiteta yume
Sukkari wasureta furi shiteru
Anna koto itteta ne
Nante warau watashi ga mieru

Kowaresou da ne
Gomakashikirenai yo

Itsumo jigenbakudan
Kakaeteru mitai da yo
Iiwake ni jibun de ki zuiteru
Motto umaku yareyo
Mata sou iwaretemo
Troublemaker

(Bad news bakari no television
Uwattsura bakari no humanist
Nareai bakari no smilin' face
Seigi no kotoba de violence)
Sakebitai
(Kuchisaki bakari no love and peace)
Koe ga kareru made
(Nariyuki makase no common sense)
Me ippai
(Sontoku bakari no kindness)
Ima wo kanjitai
(Oshitsukegamashiku tenderness)
Itsumo
(Get down!)

Ruuru da toka moraru
toka ittai dare no tame no mono
Kaoiro bakari ukagatte
Nani wo mamoritsuzuketerun darou

Kyou to onaji nara
Ashita nante iranai

Mienai reeru kara
Tobiorite shimaou
Afuredasu omoi shinjite
Kazaritateta ai mo kakehiki mo iranai
Ima wa mada omoide nanka ni ikirarenai
Nanika wo sagashiteru
Dareka wo motometeru
Troublemaker
Troublemaker.

Tradução

É melhor colocar um sorriso
Mesmo que ele seja falso
Por alguma razão, essa noite eu não consigo
Parar a faca que minhas palavras são

Os carros passam
Rápidos e barulhentos

É uma sensação parecida
como se eu estivesse sentada numa bomba relógio
Eu talvez ache divertido
Mas no fundo não quero ficar sozinha
Entretanto não quero ficar com ninguém
Sou uma encrenqueira

Eu finjo esquecer completamente
Os sonhos que eu tive todo esse tempoV
Você disse isso, não disse?
Será que você pode me ver sorrindo?

Eu estou no limite
Não consigo esconder

Sempre me sinto
como se eu estivesse sentada numa bomba relógio
Sempre escuto os seus sermões
"Faça melhor que isso"
Mesmo você repetindo que
Eu sou uma encrenqueira

(Não há nada na TV além das noticias ruins
Humanistas que vivem de aparencias
Seus sorrisos falsos no rosto não passam de farsas
Por trás desse homem justo há violêcia)
Quero gritar
(Paz e amor )
Até perder minha voz
(A falta de senso deixa nas mãos do destino)
É tudo que consigo ver.
(Bondade é só pra bem próprio das pessoas)
Quero sentir esse momento
(Carinho é forçado)
Sempre
(Sai dessa!)

Regras e a moral
Pra que servem isso?
O que estamos protegendo
Nos agarrando só a coisas materiais?

Eu não preciso desse amanhã
Se ele for igual ao hoje

Vamos dar o fora
Dessa jaula invisível
Acredite nessa grandeza do amor
Eu não preciso de um amor ou estratégia
Não posso viver por minhas lembranças ainda
Estou procurando por uma coisa
Estou procurando por alguém,
Eu sou uma encrenqueira
Eu sou uma encrenqueira

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Ultraman Dyna - Kimi Dake wo Mamoritai

Intérprete: Nakajima Fumiaki
Letra: Takamizawa Toshihiko

Composição: Takamizawa Toshihiko
Arranjos: Inoue Akira
Tradução: Thiago Legionário
Fonte: TV NIHON


Aozora ga aru kagirikaze wa toki o hakobu yo
yuhki ga aru kagiri
yume wa kanarazu kanau yo
Namida ga afureru mama
hey! Hey! Hashiridase
akai chiheisen no kanata ashita ga aru no as

Enquanto houver o céu azul,
O tempo será levado pelo vento
Enquanto houver coragem,
Seus sonhos vão se realizar
Com os olhos cheios de lágrimas...
Ei, ei, comece a correr.
No distante horizonte vermelho achará o futuro.


dare yori mo nani yori mo
kimi dake o mamoritai
itsumade mo dokomade mo
kimi dake o mamoritai
wow wow wow
sakeboh sekai wa owaranai

Mas que qualquer um, mas que qualquer coisa
É só você que eu quero proteger
A qualquer hora, em qualquer lugar,
É só você que eu quero proteger
Whoa, whoa, whoa,
Gritamos, o mundo não terá fim


Kanashimi ga aru kagiri
hito wa yoru ni mayou yo
akiramenai kagiri
yume wa soba ni aru yo
omoide mune ni daite
hey! Hey! Me o tojiro
ko…

Kamen Rider OOO - Anything Goes!

Tudo Passa!
Maki Ohguro


(You count the medals 1,2 and 3
Life goes on Anything goes Coming up OOO )

iranai motanai yume mo minai
FUREE na joutai… sore me ii kedo
(kokkara hajimaru The show we’re waiting for
Count the medals 1,2 and 3)

unmei wa kimi hottokanai
kekkyoku wa susumu shika nai
(michi naru tenkai Give me energy
Count the medals 1,2 and 3)

daijoubu. ashita wa itsudatte Blank
jibun no kachi wa jibun de kimeru mono sa

OOO! OOO! OOO! OOO! Come on!

Anything Goes! sono kokoro ga atsuku naru mono
mitasareru mono wo sagashite
Life goes on! honki dashite tatakau no naru
makeru ki shinai hazu!

sotogawa ni SUTEITASU motomenai de
uchi ni himeru jishin ga daiji
(yokubou zoushoku Like no limit
Count the medals 1,2 and 3)

sono sei wo kurabe narandatte
imi nakunai? ichi nekeshi you
(You can be free from average
Count the medals 1,2 and 3)

daijoubu. minna to chigatte mo ii
betsubetsu sorezore dakara sou, kisekiteki

OOO! OOO! OOO! OOO! Come on!

Anything Goes! sono kokoro ga motomeru mono ni
sh…

Ultraman Tiga - Take Me Higher

V6

Shizuka Ni Asayake Ga Daichi o Tsutsundeku
Itsumo To Kawaranu Yoake...

Haruka Ni Tsuzuiteku Kurikaeshi No Naka De
Bokura Wa Ima o Ikite Iru
Mienai Kyoh No Kaze Ni
Tachimukatte Yuku
Itsumademo Mamoritai Sono Hohoemi o...

Wanna Take You Baby Take Me Higher
Ai o Dakishimete Ima
Gonna Tiga! Take Me Take Me Higher
Yuhki Dakishimete Tsuyoku

Wanna Take You Baby Take Me Higher
Kitto Tadori Tsukeru Sa
Gonna Tiga! Take Me Take Me Higher
Atsui Kodoh o Shinjite...

Arasoi Goto Nai Ashita o Sagashiteru
Dare Mo Ga Machi Nozonderu
Bokura Ga Dekiru Koto o Tsuzukete Yuku Yo
Yasashiku Narereba
Ii Tayasazu Itai

Wanna Take You Baby Take Me Higher
Subete Ugoki Hajimeta
Gonna Tiga! Take Me Take Me Higher
Michi o Kiri Hiraite Yuku

Wanna Take You Baby Take Me Higher
Tachi Domatterarenai
Gonna Tiga! Take Me Take Me Higher
Hikaru Hitomi o Shinjite...

Wanna Take You Baby Take Me Higher
Gonna Tiga! Take Me Take Me Higher

Itsuka Wa Todoku Kitto Bokura No Koe Ga
Sekai Mo Kaete Yukeru …